近期活动
大辞科技和memoQ发布的文章和举办的各种活动。
大辞科技和memoQ发布的文章和举办的各种活动。
中、大型翻译团队通过定制的神经机器翻译模型改变翻译行业工作模型和游戏规则,包括涉及行业、客户和特定语境术语的翻译项目优化。在最新的memoQ版本中,谷歌云翻译高级插件支持memoQ用户调用谷歌AutoML自定义NMT模型,以微调翻译输出结果。 谷歌云翻译API高级版(Google Cloud Translation Advanced)提供了数千种语言对之间的快速、动态翻译,并带有强大的自定义功能,如自定义神经机器翻译模型选择和词汇(术语)表支持。memoQ在 9.7版本中首次亮相新的谷歌MT插件,该解决方案现在可以与memoQ集成,在特定领域的翻译中获得更准确、更高质量的翻译结果。 新旧谷歌翻…
服务器连接服务器工作流 memoQ server之前可以互相连接。以下是一个示例演示: 假设A公司是供应商,那么我们把A公司的memoQ server称为母服务器。 B公司是A公司的翻译 供应商,那么我们把B公司的memoQ server称为子服务器。 B公司有专业译员,可以连接到B公司的memoQ server。 注意事项:在这里我们不涉及审校角色。如果您看到下文提到“译员“,指的是”译员,审校1或审校2“。 如果两台服务器成功建立了连接,那么B公司的译员可以连接到B公司的server,同时可以访问A公司server的翻译记忆库和术语库建议。这可以保障A公司的数据安全——这只是通过在防火墙上…
memoQ Translation Technologies 是一家致力于研发翻译管理系统(TMS)和辅助翻译软件(CAT)开发的公司,最初由三位语言技术人员 Balázs Kis、Gabor Ugray和Istvan Lengyel 创建,那时名叫 Kilgray。至2021年2月18日,memoQ 走过了 16 个春秋岁月。 2005年,memoQ 推出第一版以来,已为语言服务行业带来了先进的翻译解决方案。在2017年,Kilgray 将其公司名称更改为 memoQ Translation Technologies,并已发展成为全球头部翻译技术提供商之一,在全球拥有100多名员工。 该公司…
2021年3月4日(星期四)晚上19:30大辞科技邀请译创语言服务的朱小二老师联合举办一期关于“翻译项目中的语言资产管理”的分享活动,活动在B站和视频号两个平台展开。 01 内容回顾 主题一:如何积累和管理公司的语言资产? 分享嘉宾: 姜冬梅 大辞科技市场部经理,毕业于山东财经大学,获得翻译硕士学位,是memoQ官方认证培训师。 擅长翻译与本地化项目管理,获得了PMP(Project Management Professional)项目管理专业人员资格认证,参与多个memoQ server翻译与本地化项目管理方案实施。 获得了memoQ Adriatic证书和memoQ Project Man…
正月里都是年,首先祝大家新年愉快,万事如意。在农历牛年里,我们第一期webinar也将在线上举行。 众所周知,语言资产是一个语言服务供应商在进行翻译与本地化项目的过程中所积累的无形资产。企业或组织以及个人译员在翻译与本地化实践中形成自己独特的语言资产,构成组织的核心竞争力。 既然语言资产如此重要,应该如何管理自己的语言资产呢?在管理的过程中又有哪些注意事项呢? 为此,我们举办一期关于“翻译与本地化项目中的语言资产管理”的分享活动。欢迎大家一起交流。 举办时间 2021年3月4日(周四)晚上19:30~20:30 webinar直播间 bilibili (ID:22310094) 视频号 (ID…
对于刚开始使用计算机辅助翻译工具(CAT)或期待成为memoQ专家的翻译人员来说,有一款称心如意的CAT是必不可少的。 运用memoQ,首先熟悉CAT的以下特征: 翻译记忆库 您翻译资料的数据库,翻译工具的核心。 点击阅读 术语库 常用术语的词汇表,以提高翻译一致性。 点击阅读 语料库 语料对齐,使您可以利用以前翻译的材料和参考文件。 点击阅读 翻译PDF memoQ与TransPDF的集成使您可以轻松翻译PDF文档(常规或扫描) 点击阅读 翻译质量保证 内置工具可检查文档中机器可检测的错误并在项目期间创建错误统计报告。 点击阅读 AI 机器翻译 借助人工智能机器翻译,自动将文本从一种语言翻译…
一个糟糕的翻译会对您的产品的接受度产生直接和灾难性的影响,而且,它很容易损害您的品牌。 翻译质量保证是一个全面的工具,当您在翻译管理软件中进行翻译时,它可以检查“机器可检测到的”错误。 翻译质量保证是每个翻译项目的关键组成部分,以提供完美的翻译;它通常作为一个集成模块嵌入每个翻译工具或翻译管理系统。 在memoQ中,翻译质量保证包括两个级别的质量审查。自动质量控制(QA)检查文本在翻译过程中可能出现的错误,而语言质量保证(LQA)则对错误进行分类,并创建错误统计,以向翻译人员提供结构化反馈。 memoQ中的翻译质量保证是如何工作的? 自动质量保证(QA) 1-警告 警告信息可能是源段和目标段之…
用memoQ和TransPDF翻译PDF文档 您经常翻译PDF文件吗?您翻译过扫描的PDF文档吗?保持文件格式是个棘手的问题。许多公司都发送PDF文档以供翻译。然而,对于翻译人员来说,PDF并不是一种理想的格式。 memoQ与TransPDF的集成支持您轻松地翻译PDF文档(常规的或扫描的版本)。我们概述了这种集成如何帮助到您。 要翻译PDF文档,首先你需要将memoQ与TransPDF连接起来,TransPDF是一种包括OCR(光学字符识别)在内的PDF转换付费服务。 将memoQ与TransPDF连接的好处 无需人工准备 最小的格式损失 准确切分句段 通过memoQ实现无缝集成 PDF翻译…
语料库在 memoQ中的英文名称是LiveDocs。 语料库的定位 语料库是memoQ的内置功能,是翻译记忆库的备选方案。有了语料库,您可以在短时间内对齐多个文件,并在以后使用它们作为参考文件。相对于翻译记忆库,语料库保留了整个翻译文档,而不仅仅是片段。 语料库的工作原理 要利用现成的翻译文件,您首先需要创建一个语料库,并导入您的需要参考材料。语料库可以支持memoQ翻译的所有文件格式。请在此处查看支持格式的完整列表。 想象一下,您有一个源文件和它在Microsoft Word中翻译的对应文件。memoQ将自动调整您的文件,因此,源文件中的每一句话都与目标文件中对应的句段相匹配。 下次您翻译时…
© Copyright 2023. 大辞科技 沪ICP备17050550号 沪公网安备 31011402006110号