流程自动化
翻译项目流程自动化
翻译项目流程自动化
我们在前几次的webinar中和大家分享了,通过将术语错误消除在翻译阶段,可以大大提高译员的翻译质量。于是乎,我们就收到小伙伴的新吐槽:既然常犯的错误是术语错误,那我能不能把术语应用到机器翻译中去呢?这样就可以既能提高翻译质量,又能提高翻译效率。 当然可以!小牛翻译就可以做到欧!其实操作很简单。我们以汉译英项目为例,先来看一下将术语干预到机器翻译中后的一个界面对比呈现。 术语干预前 术语干预后 实现图中的效果,我们只需要四步: step 1:将术语导入到小牛翻译的术语库资源;step 2:将术语导入到memoQ的术语库资源; step 3:配置机器翻译。 step 4:利用机器翻译进行预翻译。…
查看更多流程自动化 流程自动化 memoQ趋势 | 流程自动化 “本地化人员需要处理越来越多的语言,对应的内容和代码的量也越来越大,他们的压力也随之而来,对自动化交接工作和各项流程的需求也愈加迫切。如果自动化的速度没跟上,造成的后果会比工作失策或管理疏忽带来的后果更严重。 “——”Common Sense Advisory(CSA)” “As localizers take on more languages and higher volumes of content and code, they face increasing pressure to automate as many m…
查看更多