近期活动
研讨会的视频回放
研讨会的视频回放
2024年5月23日,在上海举行的 tcworld China 2024 大会上,大辞科技的代表尚照发先生带来了题为《提高文档手册本地化的效率和质量——memoQ TMS 的五大自动化功能》的演讲。本次演讲详细介绍了memoQ TMS在翻译…
2024年5月23日,在上海举行的tcworld China 2024大会上,上海联影医疗科技股份有限公司技术文档工程师田劲和上海大辞信息科技有限公司市场部经理姜冬梅,发表了题为《跨越语言边界,提高多语言内容发布的质量》的演讲,吸引了众多与…
在数字化转型的时代背景下,翻译项目管理正经历着一场深刻的变革。从繁琐的、手动的传统翻译流程到高效的自动化操作,这不仅是技术的跃进,也是行业思维方式的重大转变。 本文基于大辞科技于 2023 年 12 月 1 日举办的网络研讨会,详细探讨了翻…
随着数字化浪潮的推进,全球化与本地化成为了连接世界的桥梁。在这样的转型时代背景下,大辞科技非常荣幸邀请到了舜禹环球通的资深项目经理李慧女士,在“制造业文档本地化质量保证”的线上研讨会中,分享了本地化策略的深层次解析。她的分享不仅深入探讨了如…
随着科技的飞速进步,半导体产业正处于风口浪尖。为了帮助大家更好地理解半导体资料开发的精髓,我们在2023年10月27日晚上7:30,在B站成功举办了一场主题为《引领您走进半导体资料开发的前沿》的Webinar。以下是我们的学习心得,与大家共…
在这个日益全球化的时代,游戏和APP的国际化不仅是一种趋势,更是走向海外市场的重要手段。但如何实现高效、便捷的国际化流程成为了每个开发者的必修课。 2023 年 9 月 13 日 晚上8:00~9:00 ,大辞科技联合 …
游戏是现实世界的延伸,是人类想象力具象的表现形式,而且我们在这个想象的世界,可以去参与,去感受,去互动。在游戏世界中,我们是参与者,甚至自己就是导演。 北京时间 2023年2月15日(周三)19:30~21:00的网络研讨会上,大辞科技邀请…
北京时间2023年1月10日晚七点半,来自西班牙的资深游戏本地化专家Santiago De Miguel(以下皆称“Santi”)为我们带来主题为“How You Improve Your Localization Workflow” 的游戏本地化经验线上分享。
2022年9月8日(周四)晚上19:30大辞科技举办一期“正则表达式在memoQ中的实操运用”的分享活动。 “翻译段子手”江伟老师从正则表达式的定义和作用入手,通过memoQ中的实际案例演示,分享了在翻译作业中,如何使用正则实现查找和替换,…