• 以国际化视野,驱动全球市场增长!

博客

十问memoQ

2020-12-14

1、如何训练我的团队使用memoQ? 如果您是项目经理,并且想使您的团队加入memoQ,那么最简单的入门方法就是在我们的在线 学习平台 上参加10单元的在线培训课程 。您也可以建议他们观看我们的 网络研讨会 或浏览我们的 在线帮助 。 尽管如此,我们还为每位客户提供专门的培训:我们的业务服务团队可以评估您团队的需求并创建量身定制的入职培训,以解决您的特定工作流程和痛点。然而,这是一种有偿服务,你需要与我们的团队提前预约 。 2、可以将memoQ和第三方系统集成吗? 您可以将memoQ和许多第三方系统基础,无论是CMS,机器翻译引擎,业务管理系统,外部数据库还是在线翻译资源库。memoQ还能支持…

查看更多

走向世界:通过本地化为扩展国际市场做好准备

2020-12-13

本地化是您全球营销战略的关键 大品牌向全球消费者传递一个标准化信息的时代正在结束。是的,标准化降低了成本,创造了规模经济,并统一了企业品牌形象。但消费者对那些与他们毫无关系的公司的通用广告越来越感兴趣,他们觉得自己与那些把他们当作数字看待的品牌已经脱离了关系。 不要误解我们的意思! 您的品牌应该传递统一的价值形象,但它应该能够调整,以适应不同价值观,生活方式,财富和种族群体的期望。 在标准化和本地化之间找到最佳平衡点是企业在开拓国际市场时面临的最大挑战之一 但是,知易行难。例如,对于像memoQ这样拥有全球性产品的软件公司来说,本地化会带来复杂的问题。一个精心设计的全球营销策略包括新版本的登陆…

查看更多

选择memoQ作为TMS的七个理由

2020-12-11

创建memoQ的初衷是改进翻译人员的工作方式,memoQ研发团队专注于开发翻译项目管理软件,提高翻译生产力和效率、提高翻译质量,同时能给翻译人员带来更好的用户体验。然而,改变翻译人员的工作方式也意味着必须解决翻译团队如何处理翻译与本地化项目管理的问题。众所周知,翻译项目周期涉及不同环节紧密协作。为了提高翻译与本地化环节的生产率和效率,我们不可避免地要进行整体规划。从业务的角度来看,我们一直致力于转变翻译与本地化的工作方式,帮助公司简化其翻译流程,以便公司可以毫不费力地在全球范围内运营。 如果您正打算为公司投资翻译技术,或者改变现有的翻译管理系统(TMS),那么memoQ肯定是您的首选。也许您已…

查看更多

视听翻译

2020-12-01

影音翻译新时代 观众对影音内容的需求猛增。memoQ可帮助翻译人员提高影音翻译生产力,提高翻译质量并按时完成任务。 视频翻译 视频翻译实时预览 memoQ在视频中添加翻译字幕的实时视频预览插件,会在正在翻译的位置打开文件,在实时预览中显示翻译后的文本,并显示每分钟的字数、每秒的字符数和每行的字符数。这样翻译和审校人员会在翻译编辑器里实时看到视频对应的场景。 现成的和可定制的文本解析器 memoQ有两个现成的解析器来处理.srt和.xlsx文档。对于.srt文档,memoQ还提供了用于编码和处理分段的选项。支持的格式包括Microsoft Office,Adobe Acrobat,HTML,XM…

查看更多

用memoQ Server保护您的数据安全

2020-11-28

您最宝贵的资产是什么?您说对了,是数据! 在过去的十年里,归功于消费总量的增加和云技术等因素,存储成本、计算成本和许可证成本都有所下降–而数据的价值却在增加。 如果一把椅子磨损了,我们可以花少量的钱更换它,企业的PC电脑也是如此。如果我们使用虚拟化环境,用另一台服务器替换一台服务器还是很实惠的。然而,如果我们丢失了数据,就很容易陷入困境。因为不能简单地再次购买数据。业务可能会陷入瘫痪。客户的交付将受到威胁。简而言之,数据丢失会使公司处于失败的边缘,除非我们能有效的保护数据信息安全。 数据备份 保护数据的一种方式是创建备份,这样您就可以在发生事故时恢复数据。 我们经常遇到硬件/软件故…

查看更多

神经网络机器翻译

2020-11-13

将机器翻译系统部署到企业内网服务器中,实现在本地完成多语言文本信息的翻译,也可以
通过API接口将翻译能力集成到企业内部的应用程序中,满足企业对数据安全管控的需要

查看更多

生物医药翻译

2020-11-02

拯救生命!———生命科学领域的翻译 生命科学翻译与该行业本身提供的服务一样需要关注。当生命受到威胁时,不容许有任何差错。 医学翻译 集中语言资产 引进新药、医疗器械或设备是一项具有挑战性的工作。大量的内容需要针对不同的目标市场和受众进行一致的本地化,通常涉及多种语言。使用memoQ Server专业处理本地化。使用memoQ通过集中翻译、重复使用现有的翻译内容和管理术语来提高效率和降低成本。 提高效率和控制力 memoQ帮助生命科学公司提高生产力和控制多语言项目。memoQ能自动保持文档到新版本的变化历史,创建自动化工作流,并处理各种文件格式。存储、调整和重用整个文档,比如在LiveDocs语…

查看更多

游戏本地化

2020-11-01

释放游戏潜能!———开拓新市场 通过本地化内容进入新市场,以获得更广泛的受众,实现业绩全球增长。 游戏出海 游戏全球化 要吸引更多全球游戏玩家,你就越需要本地化你的游戏。memoQ为游戏公司提供了一个全面的多语言翻译解决方案。 降低成本 memoQ强大的功能及有助于您控制游戏本地化的成本。使用memoQ有助于您在本地化游戏内容中保持语言连贯性和文化敏感性,从而吸引世界各地的游戏玩家。 提高翻译质量 memoQ提供两种质量保证。质量保证模块在翻译期间和/或之后检查机器可检测的错误,并且可以自动化。语言质量保证模块对错误进行分类,并为翻译人员提供人工反馈和有价值的统计数据。 为游戏本地化需求量身定…

查看更多

翻译生产力

2020-10-29

新时代的翻译都会借助在线翻译工具,加快工作速度并提高翻译质量! 更好的用户体验 更高翻译生产力。 统计报告 项目分析报告 明细项目规模,项目预算可控、项目进度可控 译后分析报告 每个工作流程步骤对提高翻译质量有多大价值? 项目进度报告 翻译工作流程的每个阶段,内容支出需要多长时间? 审校分析报告 量化项目评分 重复利用已翻译资源 借助memoQ,在翻译时语言专家能自动重用以前的翻译资源,创建术语表,添加参考资料,使用预测性输入,并从其他资源库中自动获取建议。 术语库 语言专家在翻译编辑界面,就可以将单词或者固定表达方式添加到指定的术语库中。 语言专家可以轻松地将表格或外部术语库文件导入术语库中…

查看更多
微信 微信
微信
电话 电话
+86 18516501391
公众号 公众号
公众号
视频 视频
跳转到B站视频区