09
2019-10
语言专家在翻译文档时,如果遇到memoQ不支持内置预览的文档格式,如InDesign IDML文件等,就会导致看不到原文件视图,只看得到拆散的句段,这给语言专家带来了困扰。一是翻译软件可能断句拆分有误,二是无法实时查看源文档的上下文。 为解决预览问题,memoQ在最新推...
14
2019-08
作为新时代专业的语言专家,翻译工作不只是将原文转化成“雅、信、达”的译文,还需要熟练使用翻译软件,用来提高翻译效率,保持格式一致等。因为源文件的格式类型多样,其中内容并不是只有文字存在,有的格式还包含了大量标签,甚至字符串。 HTML 用于设计网页,而它...
03
2019-08
2019年8月2日—8月5日第十七届ChinaJoy大会在上海新国际博览中心隆重举行。 值此盛会之际,大辞科技发布了《游戏出海,本地化先行——memoQ翻译管理系统实践手册》电子书,为游戏出海提供完整的本地化与多语言翻译管理解决方案。 近年...
26
2019-07
AI翻译技术越来越成熟,人工翻译产生了危机感,“机器翻译会取代人工翻译吗?”,诸如此类的质疑声不断。 北京和纽约相距10,985公里(6,826英里),但当地人们可以用自己的母语观看相同的电视节目,下载同本电子书,在相同的网购平台买东西。这得益于机器翻译,加速了...
19
2019-07
我们都知道memoQ是全球领先的翻译软件,构建了端到端的翻译管理环境,几乎能将任何格式的源文件导入,在memoQ里完成多语言翻译后,能导出和源文件格式一致的目标文件。memoQ功能很多,今天我们为大家介绍一个很重要却被忽视的功能——Livedocs。 Livedocs在中文界面里...
08
2019-07
memoQ | 轻松切换多语言管理系统 我们能轻松切换到memoQ多语言翻译管理系统吗?memoQ是一款多语言管理系统,通过集中语言资产、自动化流程、管理工作流等功能,帮助企业提高多语言生产效率、降低相关成本。自成立以来,memoQ团队以“用户为中心”,用心倾听用户需...
20
2019-06
memoQ 的多语言管理方案旨在消除重复工作的负担,以便您能够更专注于多语言管理和新翻译,并在日常工作中提高效率。让我们看看memoQ 9.0在质量保证(QA)方面有什么改进。 我们知道您一直在寻求完善您多语言翻译的质量管理方案,我们一直在征求您的反馈和对新功...
03
2019-06
5月25-26日以“机器翻译技术发展方向及应用落地研讨”为主题的机器翻译论坛在西湖大学成功举办。论坛有来自中科院、中科院、华为诺亚方舟实验室、微软亚洲研究院、讯飞听见 、西湖大学、神州泰岳、对外经贸大学和东北大学的专家和学者,和一百多位来自全国各地的参会者...
24
2019-05
流程自动化 流程自动化 memoQ趋势 | 流程自动化 “本地化人员需要处理越来越多的语言,对应的内容和代码的量也越来越大,他们的压力也随之而来,对自动化交接工作和各项流程的需求也愈加迫切。如果自动化的速度没跟上,造成的后果会比工作失策或管理疏忽带来的后果更...