• 以国际化视野,驱动全球市场增长!

进阶知识库

6.18 在memoQ中添加各种符号

2022-10-14

6.18 如何在memoQ中添加各种符号 6.18.1 符号的应用场景? 你们用过word的添加特殊字符吗? 比如如下图1所示,我假期帮我弟弟填表的时候,老师要求把需要选择的一项改为一个套圈的这个符号。 所以我就使用Word中的填写符号:插入 -> 符号 -> 选择我要用的符号,把符号填写进去即可。 图1-word中的添加特殊符号 那,memoQ中可以插入对应的符号吗?因为我翻译的时候,也需要插入对应的符号呀? ——当然可以。 6.18.2 如何在memoQ中添加符号 如何在memoQ中添加符号呢? 其实和word类似,你只需要:点击编辑 -> 插入符号 -> 弹出插入…

查看更多

6.17 在memoQ中显示非打印字符(比如空格样式)

2022-10-14

6.17 显示非打印字符 在进行翻译的过程中,有些语言,比如在西文语种,两个单词之间需要保留一个空格; 在或者有时英译汉时,英文单词和中文字符之间要保留一个空格。 那么问题来了:我怎么知道中间到底有没有空格呢?有几个空格呢?memoQ能不能像word的显示所有字符一样,显示出空格呢? ——当然可以! 你只需要如图1所示,显示"非打印字符"即可啦~ 图1-显示非打印字符 这样是不是就知道:"哦~原来我这里有一个空格~";"ai,竟然多了个空格~"

查看更多

如何正确使用连字符(Hyphen)?

2022-10-10

在本地化的过程中,很多PM会在本地化风格指南中规定好标点符号的使用规范。 是的,小标点也蕴藏着极大的本地化智慧~ 比如我们常用的连字符和破折号就很容易被搞混。 有些小伙伴可能心想:"连字符和破折号不一样嘛?" NONONO!连字符(Hyphen)和破折号(Dashes),这俩可不是一回事儿,不要混淆~! 破折号还有两种破折号之分:短破折号(En dash,)和长破折号(Em dash)。这两种破折号也不一样。 比如,我们看三个示例。 连字符(Hyphen): a two-year-old girl 短破折号(En dash): 2021–2022 长破折号(Em dash)…

查看更多

6.16 memoQ中编辑原文与复原原文

2022-09-30

6.16 编辑原文 有的时候,原文可能是有问题的,比如图1。 这种情况大多数出现在需要排版的文档中,比如原文是pdf,然后进行译前排版,转排了word或者ppt等格式。 图1-原文有问题 这时,如果我发现了原文的问题,直接翻译并存储到记忆库,可能会导致: 记忆库污染。因为原文是有错误的嘛~ 降低匹配率,还是因为原文有错误嘛,所以后续译文的匹配度可能就会降低了~ 那这时,我就可以编辑原文,把错误的原文修改为正确的内容。 6.16.1 编辑原文 你可以:如图2所示,在需要编辑的句段,点击右键,选择"编辑原文",快捷键是"F2",即可。 图2-编辑原文 6.1…

查看更多

6.15 memoQ中的锁定与解锁

2022-09-30

6.15 锁定与解锁 6.15.1 锁定与解锁的使用场景? 6.15.1.1 锁定是什么?有什么使用场景? 在翻译的过程中,如果我不希望这个句段被其它人更改,或者不希望我更改,就可以把该句子"锁定(lock)"。 分享几个锁定的应用场景: (前面我们其实讲过一点点关于锁定的相关操作了) 如果原文中仅有:纯数字、非译元素,邮箱地址、网址、实体等,我希望和原文保持一致,以后不再动了,我就可以把仅有数字、标签等非译的句段快速填充并锁定; 图1-填充仅有数字的句段 如果原文中有一些不需要翻译的内容,比如汉译英时,原文的英文缩写不需要翻译,需要保留;或者源句段是一些特殊字符等,不需要…

查看更多

6.14 在memoQ中清除译文

2022-09-27

6.14.1 清除译文的使用场景 有时,我们需要清除译文,重新进行翻译。 场景一:比如图1中,我为了测试译文是否可以顺利导出,用伪翻译进行了预翻译。 这时,我就可以清除译文后,再进行机器翻译预翻译或者记忆库预翻译,或者翻译等。 关于伪翻译,我们以后再分享。 图1-伪翻译 场景二:比如图2中,我收到的文档可能就是双语的xliff。 可是这个xliff中的译文虽然是来自于MT结果,但是其实是句段状态是"已编辑"的状态。因为"已编辑"的句段是不能再进行预翻译操作的,所以需要先清除译文,把句段回归到"未开始"的状态,才能进行已编辑。 图2-已…

查看更多

6.13 在memoQ中检查拼写和语法错误

2022-09-26

拼写嘛,这问题说大也不大,但就是不能发生。因为,一旦是“手误”或者“眼误”如果发生在职业译员身上, 如果把这个错误的译文存储在记忆库中,将来万一重复的句子,有没有可能直接调用错误的记忆库呢? 如果交付了拼写错误的译文,客户爸爸会不会觉得我们不专业、不认真呢?可能以后都不会和我们合作,因为拼写真的是低错啊! 所以,我们就要在翻译的过程中,解决拼写和语法错误的问题! 要检查拼写和语法错误,有至少三步: 设置拼写检查器 实时检查拼写错误 解决拼写错误 6.13.1 设置拼写检查器 如果要在翻译时检查拼写和语法,必须要要设置拼写检查器。 你只需要: ① 在 "选项" -> &…

查看更多

6.12 memoQ中的撤销与重做

2022-09-26

6.12.1 翻译时不小心误操作,如何撤销修改~ 我们在翻译的时候有可能会想撤销某些操作,比如: 6.11 快速将原文复制到译文,想撤销; 不小心误删了译文,想撤销至上一步; 使用伪翻译测试导出,现在需要还原上一步操作; 等等。 如图1,我为了测试译文是否可以顺利导出,我使用伪翻译预翻译了。 图1-伪翻译这时,我们就可以撤销操作。 6.12.1.1 撤销至上一操作 如果我想撤销至上一操作,我就可以:Ctrl+Z,撤销就好~ 6.12.1.2 撤销至前面某一操作 如果我想撤销至前面的某一个具体操作,我可以: 如图2所示,在菜单栏中找到”编辑” –> &#…

查看更多

6.11在memoQ中 快速将原文复制到译文

2022-09-26

6.11.1 在某个文档中复制某些原文 前面我们讲过,如果你的原文句段是纯数字、或者纯标签,你就可以6.10 快速填充仅有数字的句段,从而提高翻译效率。 图1 数字自动填充 但有时候,这个功能可能不能满足你所有快速填充需求。如: 汉译英时,原文是纯英文或原文是英文缩写,且译文不需要翻译; 图2-原文是纯英文 原文是特殊字符,或通过数字自动填充没有某些内容,比如下图3中,两个标签对之间还有空格,无法通过自动填充。 图3-纯特殊符号和标签组合无法自动填充 或原文的内容不需要翻译,如图4,原文是图片描述,虽然被导入进memoQ,但是不需要翻译。 图4-原文不需要翻译 当然,可能还有其它原文无需翻译的…

查看更多
微信 微信
微信
电话 电话
+86 18516501391
公众号 公众号
公众号
视频 视频
跳转到B站视频区