memoQ server之前可以互相连接。以下是一个示例演示:
注意事项:在这里我们不涉及审校角色。如果您看到下文提到“译员“,指的是”译员,审校1或审校2“。
如果两台服务器成功建立了连接,那么B公司的译员可以连接到B公司的server,同时可以访问A公司server的翻译记忆库和术语库建议。这可以保障A公司的数据安全——这只是通过在防火墙上为B公司打开一个端口。B公司的译员却无法连接至A服务器。译员翻译的句段会存储至B服务器的翻译记忆库中。
要实现服务器之间连接,请执行以下操作:
图1 安装SSL加密证书
2. 在母服务器上,通过memoQserver部署工具,打开至少一个安全协议,如Secure TCP或HTTPS加密。详见图2。
图2 打开安全协议
3. 为了给母服务器授权,子服务器也需要一个证书。不过子服务器的证书可以不是SSL加密,可以使自己授权的证书。如果子服务器用的是memoQ cloud,需要请memoQ支持,帮助创建证书。如果子服务器没有用memoQ cloud,那么管理员可以安装一个证书,并通过memoQserver部署工具安装到memoQ server中。(详见图1)
4. 子服务器的memoQserver管理员可以找到:服务器管理员窗口**-服务器连接,然后导出证书的公钥,公钥格式为.cer格式,详见图3。然后将导出的文件发送给母服务器的管理员,也就是A公司**的管理员。
图3 导出公钥
5. 如果母服务器没有用memoQ cloud,那么管理员可以将子服务器的证书通过memoQserver部署工具添加到母服务器上,详见图4。如果母服务器用的是memoQ cloud,需要请memoQ支持,帮助把子服务器证书添加至对应的文件夹。
图4 将子服务器证书添加至母服务器
6. 母服务器的memoQ server管理员需要为子服务器创建一个用户(在服务器管理员**-服务器连接**窗口中创建该用户)。详见图5。
图5 在服务器管理员创建用户
图6 在服务器管理员创建用户
然后,A公司可以为B公司创建包项目,并发送给B公司——B公司可以通过A公司的服务器下载该项目包,也可以在memoQ之外下载,如,A公司直接通过邮箱发送。
B公司将包导入到自己的服务器中,从而将两个项目实现在线连接。B公司的项目经理可以把任务分配给自己的译员。译员可以使用两个服务器上的记忆库和术语库以及其他资源,但是只能在B服务器的资源上进行更新。译员完成翻译后,B公司的项目经理只需点击“交付”,就可以把任务交付给A公司的服务器上。
警告:考虑到配置的复杂性,将服务器到服务器连接的设置用于正式生产之前,需要对其进行测试。
© Copyright 2023. 大辞科技 沪ICP备17050550号 沪公网安备 31011402006110号