本文目录
<h4>翻译本地化项目管理更高效!
实时在线共享术语、翻译记忆库等资源,提供整体翻译质量和效率!
全球用户
翻译的语种
创新和经验
客户满意度
团队成员来自全球多个国家,是一支多元化和全球化的团队。
开箱即用、部署在企业内部局域网上,从物理上保障企业信息安全!
兼有客户端的强大和网页端便捷灵活,持续提升用户体验!
所有数据随时备份和恢复,翻译数据安全管理首屈一指。
灵活设置自动化流程,包括调用外部脚本和外部系统,流程更高效!
几乎支持所有可编辑文本,完美解析各种嵌套、标记和多语言文档。
memoQ Server之间和单机版之间,都可实现全链接在线协作!
一个技术领先、高度可定制的翻译管理系统,可满足任何翻译团队的独特需求。
支持私有化部署和公有云的部署选项,以确保最大的安全性,并确保最大限度地利用memoQ翻译管理系统。
没有工作时间和空间的限制:使用memoQ TMS提高透明度,定制您的工作流程,并完成您有史以来最高质量的工作。
<h2>灵活</h2>
<h2>安全</h2>
<h2>强大</h2>
<h2>稳健</h2>
<h3>
<a href="https://www.datalsp.com/archives/15670" target="_blank" rel="noopener">
在线集中管理 </a>
</h3>
<p>
资源集中管理:集中管理所有的TM、TB、语料库、QA、LQA、账号权限等。<br>
流程集中管理:自动化或者手动的翻译流程,都集中在仪表盘上查看和管理。
进度集中管理:项目的进度实施查看,突然情况一目了然,及时应对。
项目经理、内部译员、审校专家、外部供应商或者自由译员均能实现在线实时协作、甚至译审同步。
将翻译供应商和自由译者纳入翻译项目在线管理流程,实现在线协作翻译,流程更可控。
为不同级别的项目实现流程自动化,基于触发器的项目模板、自动化脚本和各类API/SDK。
消除多语言翻译项目的重复手动工作,大幅度减少人工干预的节点,提供全流程效率,减少出错概率。
独有的语料库和正则表达式助手,结合TB、TM、MT是职业译员更强大的翻译生产力工具。
“学习成本更低、操作更简捷”用是用户最大的感受。实时预览功能为职业译员提供“所见即所得”的翻译工作界面。
© Copyright 2023. 大辞科技 沪ICP备17050550号-1 沪公网安备 31011402006110号