• 智能翻译解决方案提供商
    memoQ中国区销售服务商

展望2020:游戏本地化

2019年,游戏产业以高达1200亿美元的总收入完美收官,成为了全球最大产业之一。游戏行业能够在全球范围内发展如此迅速,游戏本地化功不可没,大部分玩家更倾向于以自己的母语交流。在游戏本地化后,游戏公司可以在世界各地以多语言版本的形式发布游戏,以吸引更多玩家。那么未来的游戏行业将如何发展呢?memoQ预测了2020年的游戏本地化趋势,如果您感兴趣,那么请继续读下去吧。

一、本地化内容铺天盖地

为什么用铺天盖地来形容本地化内容呢?因为现在有越来越多的新内容在不断涌现。memoQ把可能出现的新内容总结成了三部分。
第一部分是游戏形式转变所带来的新内容。
现在游戏越来越多成为一种服务,而不单单是一次性付费多产品。游戏从发布开始会不断开发新内容,例如错误修复、版本更新、新增副本、节日活动等等,诸如此类的新内容会不断增加。毫无疑问,这些新内容也需要本地化。
现在有越来越多的Free-to-Play游戏,即游戏免费但是道具收费的游戏形式。虽然进入游戏是免费的,但是有许多需要额外用人民币充值购买的商品,如皮肤、头像框、补给箱、多一条游戏生命、限制时间加长等等。开发人员会定期开发商品,吸引玩家花钱购买。在之前几年,有“人民币玩家”这一说法,花钱买的装备越多,局内优势越大。现在,开发人员把目光转向了补给箱。只有购买补给箱,才能开箱拿到额外装备,能不能开箱开到好装备纯凭运气。为了盈利,商家开发好新收费商品后,还得投入大力宣传。相应的,所有新商品、新宣传物料,都要进行本地化。除了在额外装备上赚钱,Free-to-Play游戏商还在植入广告上盈利。广告要吸引到玩家,自然也要本地化成多语言内容。
第二部分是电竞行业多媒体宣传所带来的新内容。
去年7月,电竞界的一条新闻引起了全球的广泛关注——一位来自美国的16岁少年Kyle Giersdorf在第一届Fortnite世界杯上赢得了三百万美金。 媒体争相报道,电竞行业进入了公众视野。记者们纷纷撰写相关文章,语言学家们则把文章翻译成多语言版本,以实现媒体宣传资料在全球范围发布。 许多游戏开发人员有自己的媒体平台,用于发布游戏最新消息或者分享信息,也会上传相应的多语言版本。 这就是所谓的媒体本地化,当然,语言专家们需要有一定的游戏相关知识,这样翻译的内容才更加精准。
第三部分是游戏受众面扩大所带来的新内容。
目前,许多游戏公司正在开发新技术,争取让普通玩家也能玩到“3A大作游戏”。由于“3A大作游戏”对设备性能有一定需求,所以可能只有用高端游戏电脑的发烧玩家才能玩大型游戏,但对于普通玩家来说,他们只想随时随地在任意设备上轻轻一按就能玩到热门游戏。
谷歌最近推出了Stadia技术,无需游戏机或游戏显卡,用户即可在电脑、电视或手机上玩游戏,且无需游戏内容下载到设备上,就可以像观看YouTube网站的视频一样轻松玩到游戏。
手游在近几年非常流行,这也是为什么游戏公司想把“3A大作游戏”带进手游领域。尽管已经有一些大型游戏开发了手游版本,如《侠盗猎车手》,但还没有哪家公司用到Google这样的技术。
越来越多普通玩家开始接触“3A大作游戏”,考虑到他们更希望用母语玩游戏,游戏本地化也要跟上。

二、新型收入模式

游戏机和PC端游戏开始效仿手游的盈利模式,即吸引玩家购买额外装备和补给箱。许多游戏这样做后的确从中赚了不少,例如最近转型成Free-to-Play游戏的《命运2》,靠局内购物来盈利。
然而该盈利模式存在一定缺陷,多个国家开始质疑补给箱付费机制。美国和一些欧洲国家已经提出法案,禁止未成年人花钱购买补给箱。游戏公司在规划2020年本地化策略时也要充分把已颁布的法案考虑进去,寻找其他新型盈利方法。

三、持续本地化

由于软件开发团队近几年来实行敏捷开发,敏捷本地化的需求也一并增加。游戏本地化更趋向于一个持续不断的过程,源文件一边不断更改,一边本地化,两者要齐头并进。开发团队力求版本发布效率,这将要求快速更新迭代版本本地化。语言服务供应商能否满足相应需求,成为了关键。利用新技术,使用翻译工具为本地化提供统一的平台和工具,可以有效管理版本。
memoQ通过自动化流程和版本更新自动管理,当文档版本发生更新时,系统将自动识别待翻译的字符串,传输进memoQ进行翻译,完成后再将译文加载回原处。
预计在2020年,会有越来越多游戏公司利用新翻译工具来提高本地化质量,加快本地化进程。

四、游戏光盘逐渐没落

GameStop是世界著名游戏在线销售厂商,近年来利润大幅下降。原因之一是流媒体游戏的兴起。未来一代的游戏机似乎有脱离游戏光盘的趋势。
微软的Xbox游戏机既有插光盘运行游戏的传统型号,也开发了运行下载版游戏和流媒体游戏的型号,这种型号价格更加便宜,也更受欢迎。主打PS游戏机的索尼在2019年花了几百万美元开发收购流媒体技术,显然索尼的未来已经不是游戏光盘了。
实际上,现在即使是在PC端玩游戏的玩家也很少买光盘了,大多玩家都在Steam或其他游戏平台上购买游戏。流程只有三步:付费,下载,游戏。不用像以前一样去实体店,排队购买新发布的游戏光盘。
memoQ预计在2020年,游戏光盘会越来越稀少,甚至在未来五年里,游戏光盘会不会发布新产品也是让人打问号的。

五、流媒体技术和订阅服务成主流

Xbox玩家每月只需支付15美元,就可以在云端玩到超过150种游戏,包括微软工作室最新发布的游戏。PS的玩法也类似于Xbox,PS5虽未官宣,但大家预测索尼会应用更高端的流媒体技术。
订阅服务也是当下火爆的形式,玩家按月付费,购买玩游戏的资格,就跟现在的视频软件VIP会员一样。大部分游戏都不用下载,通过流媒体机顶盒就可以在提供游戏服务的平台上玩游戏,如Utomik,GameFly等。
因为流媒体游戏和订阅服务受网速影响,所以近几年才开始流行。现在,中国、印度等国家网速发展快速,游戏公司们也开始把流媒体游戏本地化提上日程,以打开更多市场。

六、手机游戏

正如前几条预测趋势所说的那样,手机游戏是当下的热门话题,手游市场占比不容小觑。《糖果传奇》(一款消消乐手游)在2019年11月共计获得超过160万美元的收入。该游戏免费下载,免费玩,盈利来自额外的道具购买。
手机游戏本地化无疑是将来游戏本地化行业的大头。多语言版本的手游必然会吸引到更多世界各地的玩家,创造更多盈利。

七、游戏本地化策略个性化定制

游戏行业一如既往的火爆,游戏本地化的水平却参差不齐,一款游戏能否顺利打开国外市场,本地化质量可能是关键。如果本地化质量不高,则会给玩家们游戏质量不高的印象,直接导致差评。游戏本地化不仅仅是翻译,更是以另一种语言传递游戏中包含的文化。因此,游戏本地化策略需要谨慎制定。每一款游戏自开发阶段,就应该考虑本地化了。一个专业的本地化团队,能够助力您顺利打开海外市场。
如果您正在拓展海外游戏市场,以上预测的2020游戏本地化趋势或许能够助力您游戏全球化。
更多交流,请联系我们。