智能翻译解决方案提供商
memoQ中文区销售服务商
首页
产品与服务
memoQ Server 翻译管理系统
memoQ专业服务
快速机器翻译
产业领域
游戏本地化
生物医药
视听翻译
安卓本地化
DITA本地化
iOS .strings本地化
近期活动
关于我们
公司介绍
隐私政策
用全球化视野走向全球市场
职业译员玩转翻译技术
多语言翻译管理技术方案
首页
产品与服务
memoQ Server 翻译管理系统
memoQ专业服务
快速机器翻译
产业领域
游戏本地化
生物医药
视听翻译
安卓本地化
DITA本地化
iOS .strings本地化
近期活动
关于我们
公司介绍
隐私政策
用全球化视野走向全球市场
职业译员玩转翻译技术
多语言翻译管理技术方案
首页
»
电子书
»
memoQ电子书 | 聚焦视频翻译技术
memoQ电子书 | 聚焦视频翻译技术
电子书
,
近期活动
2020年1月14日 下午3:17
1,326
近年,音视频翻译需求急剧上涨,翻译的语种越来越多,处理的视频种类也越来越丰富。然而视频翻译行业尚未标准化,我们仍旧在探索如何建立标准,创建工作流,制定出合适的解决方案。 memoQ推出了《All Eyes on Audiovisual Translation》电子书,分享了音视频翻译业务可能会面临的挑战以及相应的解决方案。在媒体信息爆炸的时代,实现效率和质量的平衡离不开翻译技术的支持。memoQ为语言学家们提供了更好的工作环境,帮助他们在高压市场中冲出重围,实现保质又保量。
三大特色
1.字幕可预览
memoQ开发了视频实时预览插件,在翻译字幕时,可以精确跳转到正在翻译的画面,实时显示翻译后的字幕文本,还包括每分钟的字数、每秒的字符数和每行的字符数。
2.过滤器可定制
memoQ有两个现成的过滤器用于处理.srt和.xlsx文件。在处理.srt文件时,语言学家可以编码和划分句段。除了以上两种常用的视频字幕格式外,memoQ支持的格式还包括Microsoft Office,Adobe Acrobat,HTML,XML,InDesign等。如果遇到现成过滤器处理不了的格式,语言学家可以在memoQ中创建自定义过滤器。
3.语言质量可保证
memoQ有两大质量保证模块:QA(质量保证)和LQA(语言质量保证)。QA在音视频翻译过程中会自动找出肉眼难以发现的错误,例如双空格,大写错误和标点符号丢失等等,并发出提示。LQA能够量化翻译质量,使语言学家的翻译质量有据可循,便于反馈和改进。
四大功能
1.在线管理大项目
随着音视频翻译项目的需求猛增,每个项目又涉及多名人员参与,管理起来非常具有挑战性。memoQ支持实时协作,实现同步在线项目,同步翻译审校,自定义邮件通知等功能。
2.与其他系统集成
memoQ目前支持与企业管理工具、机器翻译引擎,WordPress、外部翻译记忆库等集成。通过Web Services API接口,memoQ和其他系统可以实现内容在线传输。
3.保持一致性
术语库相当于一个数据库,用于存储重要的单词或词组,保证视频翻译过程中的术语一致性。
4.消除手动工作
使用项目模板可以消除重复的手动工作,实现了流程自动化,节省大量时间。
三大法宝
1.memoQ server
memoQ server是全球领先翻译管理系统,将资源集中化管理,流程自动化配置,支持项目参与人员实时协作,助力用户管理多语言项目。
2.LiveDocs
LiveDocs是memoQ独有的功能,在中文界面被译为语料库。它就像是升级版翻译记忆库和内嵌对齐工具的结合体,参考资料和匹配句段都可以储存其中,翻译过程中可以随时调用查看。
3.QTerm
QTerm是基于web的专业术语动态管理系统,用于集中存储、管理和共享术语。通过明确定义的术语,企业可以集中管理和使用,更好地进行内外部沟通,提高技术交流的质量,并节省高达40倍术语管理成本。
memoQ《All Eyes on Audiovisual Translation》电子书以挑战&解决方案的形式,将memoQ翻译技术穿插在解决方案中,带着读者一起思考。您不妨阅读一下该本电子书,或许就会有新的启发。
点击
此处获取《All Eyes on Audiovisual Translation》电子书
标签:
memoQ
·
视频翻译技术
在线留言
提交留言
© Copyright 2022. 大辞科技
沪ICP备17050550号-1
沪公网安备 31011402006110号
. 页面生成时间:0.952秒
企业微信
18516501391
关注视频号