当我们翻译WPS格式的文档时,还需要转换成.doc或者.docx格式翻译,然后转回为WPS格式的文档么?近几个月来,也有许多客户向我们提出一个问题。
我们给出统一答复:
当然不用!
直接将WPS文档导入memoQ,在memoQ中完成翻译和审校,直接导出WPS格式的译文。成功实现源格式导入、源格式导出。我们以英译多语言项目为例(目标语言:简体中文、日语、德语、法语),来看一下memoQ处理WPS文档的解决方案。
Step1: 将文档拖拽到翻译区;Step2: 打开翻译编辑器-进行翻译;Step3: 导出文档。
操作视频如下:https://cdn.datalsp.com/wp-content/uploads/2020/09/1600396270-memoQ自动识别WPS的格式.mp4
在导入文档时,如果WPS中有不需要翻译的内容,可以更改文档过滤器。
Step1:【导入】-【选择性导入】-选择需要翻译的文档-【更改过滤器和配置】;Step2:更改过滤器后-确定;Step3: 打开翻译编辑器-进行翻译;Step4: 导出文档。
操作视频如下:https://cdn.datalsp.com/wp-content/uploads/2020/09/1600397351-设置在WPS中无需要翻译的内容.mp4
在导入文档及导出文档时,memoQ不会对源文档格式造成任何更改,实现源格式进,源格式出。
译文与原文格式对比(译文由小牛机器翻译生成)
通过预览功能,提供上下文语境,原文翻译到哪里,预览区域就会提示相应位置,同时译文会自动替换原文内容,提供译文实时预览,实现“所见即所得”。实时预览功能
通过自定义过滤器,选择待导入的内容,排除样式,最终筛选出需要翻译的部分。
自定义过滤器
如果有其它问题,欢迎联系我们!
© Copyright 2023. 大辞科技 沪ICP备17050550号 沪公网安备 31011402006110号