电话+微信:185 1650 1391

  • memoQ翻译软件
    多语言翻译技术解决方案
  • 游戏与软件本地化的难点之原文本格式解析| Webinar预告

    2021年7月6日 上午10:31

    我们在进行游戏和软件本地化时,常见的翻译流程是:开发人员提取产品中的文字内容,将其打包并发给译员进行翻译,翻译完成后再由开发人员把译文重新导入产品中。 但在这个过程中,会出现几个非常典型的问题,如,原文本中含有代码,译员需要具备编程知识...